美國知名主持人林克萊特有一天訪問一名小朋友,問他說:“你長大后想要做什么呀?”
小朋友天真地回答:“嗯……我要當(dāng)飛行員!”
林克萊特接著問:“如果有一天,你的飛機飛到太平洋上空所有引擎都熄火了,你會怎么辦?”
小朋友想了想:“我會先告訴坐在飛機上的人綁好安全帶,然后我掛上我的降落傘跳出去?!?/p>
當(dāng)在場的觀眾笑得東倒西歪時,林克萊特繼續(xù)注視著這孩子,想看他是不是自作聰明的家伙。
沒想到,孩子的兩行熱淚奪眶而出,這才使得林克萊特發(fā)覺這孩子的悲憫之心遠非筆墨所能形容。
于是林克萊特問他說:為什么你要這么做?”
小孩的答案透露了這個孩子真摯的想法:“我要去拿燃料,我還要回來!”
這就是“聽的藝術(shù)”。
一是聽話不要聽一半。
二是不要把自己的意思,投射到別人所說的話上頭。要學(xué)會聆聽,用心聽,虛心聽。
兩個人溝通時,其實是四個人在交流:真正的你,真正的他,你以為的他,他以為的你。如果我們能正確地理解對方想表達的意思,就能避免許多不必要的誤會!