【原文】恒,久也。剛上而柔下,雷風(fēng)相與,巽而動(dòng),剛?cè)峤詰?yīng),恒。恒亨無咎利貞,久于其道也。天地之道,恒久而不已也。利有攸往,終則有始也。日月得天,而能久照。四時(shí)變化,而能久成。圣人久于其道,而天下化成。
【原文】咸,感也。柔上而剛下,二氣感應(yīng)以相與。止而說,男下女,是以亨利貞,取女吉也。天地感而萬物化生,圣人感人心而天下和平。觀其所感,而天地萬物之情可見矣。 【譯文】咸,感應(yīng)。陰柔處上而陽剛處下,(陰
1、要有比常人更高的易學(xué)方面的天賦: 如學(xué)音樂、畫畫、表演等天賦一樣,因人各異,雖不可細(xì)測,但確實(shí)存在著差異。如楊麗萍,從不練身段,但舞姿一流。帕瓦羅蒂,不懂五線譜,但唱歌一流。2、要有好的老師教導(dǎo):
【原文】離,麗也;日月麗乎天,百谷草木麗乎土,重明以麗乎正,乃化成天下。柔麗乎中正,故亨,是以畜牝牛吉也。 【譯文】離,為附著。日月依附于天(而光明),百谷草木依附于地(而生長),(日月)重明而依附于
【原文】習(xí)坎,重險(xiǎn)也。水流而不盈,行險(xiǎn)而不失其信,維心亨,乃以剛中也。行有尚,往有功也。天險(xiǎn)不可升也,地險(xiǎn)山川丘陵也,王公設(shè)險(xiǎn)以守其國。險(xiǎn)之時(shí)用大矣哉。 【譯文】習(xí)坎,有雙重危險(xiǎn)。水流動(dòng)而不盈溢,歷盡