永遠(yuǎn)不晚
日語(yǔ)學(xué)習(xí)班新一期開(kāi)學(xué)報(bào)名時(shí),來(lái)了一位老者?!敖o孩子報(bào)名?”登記小姐問(wèn)?!安?,自己?!崩先嘶卮穑〗沣等?。老人解釋:“我兒子在日本找了個(gè)媳婦,他們每次回來(lái),說(shuō)話嘰里咕嚕,我聽(tīng)得著急。我想能夠同他們交流?!薄澳憬衲旮邏郏俊毙〗銌?wèn)?!傲恕!薄澳阆肼?tīng)懂他們的話,最少要學(xué)兩年。可兩年以后你都七十了!”老人笑吟吟地反問(wèn):“姑娘,你以為我如果不學(xué),兩年以后就是六十六嗎?”事情往往如此:我們總以為開(kāi)始得太晚,因此放棄。殊不知只要開(kāi)始,就永不為晚。明年我們?cè)黾右粴q,不論我們走著還是躺著;明年我們同樣增加一歲,可有人收獲,有人依然空白——差別只在于你是否開(kāi)始。老人學(xué)與不學(xué),兩年以后都是七十,差別是:一個(gè)能開(kāi)心地和兒媳交談,一個(gè)依然像木偶一樣地旁邊呆立.