每次跟別人交流的時候,凡談到市場營銷的理解,就從英文單詞Market和Marketing說起,市場和市場營銷,英文單詞中的Marketing非常有意思:ing作為英文單詞中的進行時加在Market的后面,被翻譯成市場營銷,臺灣翻譯成行銷。對于Marketing我理解為:市場中的行為;營銷是:有選擇的利用一切方式和條件營造氛圍實現(xiàn)銷售;綜合對中英文的動態(tài)理解:是一種行為——在市場中有選擇的利用一切方式和條件營造實現(xiàn)銷售目的和完成銷售的行為
在百度搜索的時候發(fā)現(xiàn)臺灣的江亙松老師也已經(jīng)就這個問題,將英文的 Marketing 作了下面的定義:“什么是營銷?”就字面上來說,“營銷”的英文是“Marketing”,若把 Marketing 這個字拆成 Market(市場)與 ing(英文的現(xiàn)在進行式表示方法)這兩個部分,那營銷可以用“市場的現(xiàn)在進行式”。