大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以靜勝牡,以靜為下。故大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不過(guò)欲兼畜人,小邦不過(guò)欲入事人。夫兩者各得所欲,大者宜為下。
[譯文]
大國(guó)要像居于江河下游那樣,使天下百川河流交匯在這里,處在天下雌柔的位置。雌柔常以安靜守定而勝過(guò)雄強(qiáng),這是因?yàn)樗佑谌嵯碌木壒?。所以,大?guó)對(duì)小國(guó)謙下忍讓,就可以取得小國(guó)的信任和依賴;小國(guó)對(duì)大國(guó)謙下忍讓,就可以見(jiàn)容于大國(guó)。所以,或者大國(guó)對(duì)小國(guó)謙讓而取得大國(guó)的信任,或者小國(guó)對(duì)大國(guó)謙讓而見(jiàn)容于大國(guó)。大國(guó)不要過(guò)分想統(tǒng)治小國(guó),小國(guó)不要過(guò)分想順從大國(guó),兩方面各得所欲求的,大國(guó)特別應(yīng)該謙下忍讓。
[解讀]
如何坐大國(guó),老子教我們,要學(xué)會(huì)如江海一樣低調(diào),給小國(guó)以好處,讓小國(guó)感恩。
而不是整天去欺侮小國(guó),那樣,不會(huì)長(zhǎng)久。
美國(guó)就是整天去欺侮小國(guó),打南斯拉夫、伊拉克、敘利亞等等,但是中國(guó)的政略會(huì)像老子學(xué)習(xí)。
美國(guó)人長(zhǎng)久而言,必?cái) ?中國(guó)長(zhǎng)久而言,必勝。