無(wú)量子,當(dāng)代道家學(xué)者,養(yǎng)生學(xué)專家,易學(xué)專家,2018年國(guó)際易學(xué)獎(jiǎng)提名者。農(nóng)民。隱士,出生于湖南烏龍山,洛書草堂創(chuàng)建人,國(guó)學(xué)大師,建筑風(fēng)水大師,殯葬學(xué)專家,草藥專家,養(yǎng)生學(xué)專家。
澤水困
【原文】困:亨。貞大人吉,無(wú)咎。有言不信。
【譯文】困卦:通泰。卜問(wèn)王公貴族之事吉利,沒有災(zāi)難。筮遇此爻,有罪之人無(wú)法申辯清楚。
【注釋】困,卦名。本卦為異卦相番(坎下兌上)。上卦為兌,兌為陰,為澤;下卦為坎,坎為陽(yáng),為水,大澤漏水,水草魚蝦,處于窮困之境。陽(yáng)處陰下,剛為柔掩,像君子才智難展,處于困乏之地。所以卦名曰困。
言,李鏡池說(shuō):“借為愆,罪?!毙牛?,這里指申述清楚。
【原文】《彖》曰:困,剛揜也。險(xiǎn)以說(shuō),困而不失其其所,“亨”,其為君子乎?“貞大人吉”,以剛中也?!坝醒圆恍拧?,尚口乃窮也。
【譯文】《彖辭》說(shuō):困卦的上卦為兌,兌為陰;下卦為坎,坎為陽(yáng)。陽(yáng)剛掩壓于陰柔下,這是困卦的卦象。困卦的上卦為兌,兌義為悅;下卦為坎,坎義為險(xiǎn)。處境困苦而內(nèi)心和平,是困卦的品德。雖然身處困境,但不失其操守,窮中求通,恐怕只有德才兼?zhèn)涞木硬啪哂羞@種信念。卦辭說(shuō):“王公貴族占卜得吉兆”,因?yàn)榫哦?、九五?yáng)爻居于下卦、上卦的中位,這一爻位顯示王公貴族行事中正,自然吉利。卦辭又說(shuō):“講話別人不相信”,因崇尚空談,不務(wù)實(shí)際,無(wú)人信任,自致窮困。
【注釋】揜,《釋文》:“揜,本作掩,虞作弇?!薄都狻繁疽嘧鲝m。揜、弇、掩古通用。《說(shuō)文》:“弇,蓋也。掩,覆也?!?
有言不信,《彖辭》釋“言”如字,釋“信”為信任,與經(jīng)意有別。
【原文】《象》曰:澤無(wú)水,困。君子以致命遂志。
【譯文】《象辭》說(shuō):本卦上卦為兌,兌為澤;下卦為坎,坎為水,水滲澤底,澤中干涸,是困卦的卦象。君子觀此卦象,以處境艱難自勵(lì),窮且益堅(jiān),舍身捐命,以行其夙志。
【注釋】致命,猶言獻(xiàn)出生命。遂志,猶言實(shí)行志愿。
【原文】初六:臀困于株木,入于幽谷,三歲不覿。
《象》曰:入于幽谷,幽不明也。
【譯文】初六:臀部被獄吏的刑杖打傷,被投入黑暗的牢房中,三年不見其人。
《象辭》說(shuō):進(jìn)入了幽深的山谷,自然幽暗不明。
【注釋】困,此處猶今語(yǔ)挨打。株木,木棍,這里指官吏所用的刑杖。
幽谷,這里指牢獄?!断筠o》解“幽谷”如字,與經(jīng)意有別。
【原文】九二:困于酒食,朱紱方來(lái),利用享祀。征,兇。無(wú)咎。
《象》曰:困于酒食,中有慶也。
【譯文】九二:酒醉未醒,穿著紅色服裝的蠻夷前來(lái)進(jìn)犯,憂患猝臨,宜急祭神求佑。至于占問(wèn)出征,則有危險(xiǎn)。其他事無(wú)大的災(zāi)禍。
《象辭》說(shuō):酒醉未醒,天予命賜公卿之服,因?yàn)榫哦尘酉仑灾形?,這是將有喜慶之事的兆頭。
【注釋】朱紱。李鏡池說(shuō):“紅色的服裝。代指穿紅色服裝的民族。不是國(guó)名。紱借為祓?!墩f(shuō)文》:‘祓,蠻夷衣?!薄断筠o》則解為天子所賜的侯王公卿之服。
無(wú)咎,此為另一占之貞兆辭。
【原文】六三:困于石,據(jù)于蒺藜,入于其官,不見其妻,兇。
《象》曰:據(jù)于蒺藜,乘剛也。入于其宮,不見其妻,不祥也。
【譯文】六三:被石頭絆倒,被蒺藜刺傷,歷難歸家,妻子又不見了,這是兇險(xiǎn)之兆。
《象辭》說(shuō):被石頭絆倒,被蒺藜刺傷,之所以屢遇艱難,因?yàn)榱庁尘佑诰哦?yáng)爻之上,像弱者攀附于強(qiáng)暴之人,必受其挾持威凌。回到家中,妻子又不見了,這是不祥之兆。
【注釋】困,絆倒,困于石,猶言被石頭絆倒。
蒺藜,草名,一種有刺的植物。
【原文】九四:來(lái)徐徐,困于金車。吝,有終。
《象》曰:來(lái)徐徐,志在下也。雖不當(dāng)位,有與也。
【譯文】九四:其人被關(guān)押在囚車?yán)铮刈邅?lái)。真不幸,但最后還是被釋放。
《象辭》說(shuō):行走緩慢,不求速進(jìn),志向卑微的表現(xiàn)。九四之爻居于九五之下,像人甘居下位,因?yàn)閼B(tài)度謙卑,倒能得人幫助。
【注釋】金,《釋名?釋天》:“金,禁也?!苯疖?,即指禁車,猶言囚車。
《象辭》不解“困子金車”,孤立地解釋“來(lái)徐徐”,與經(jīng)意顯別。
【原文】九五:劓刖,困于赤紱,乃徐有說(shuō),利用祭祀。
《象》曰:劓刖,志未得也。乃徐有說(shuō),以中直也。利用祭祀,受福也。
【譯文】九五:割了鼻子,斷了腿,被身著紅色服裝的蠻夷虜去。后來(lái)慢慢找到脫身的機(jī)會(huì),終于逃脫回家。宜急祭神酬謝。
《象辭》說(shuō):割了鼻子,斷了腿,是說(shuō)其人不得志,身處險(xiǎn)境。后來(lái)慢慢地脫離了險(xiǎn)境,因?yàn)榫盼逯尘由县灾形唬袢肆⑸碚?,自能化險(xiǎn)為夷。宜祭祀鬼神,因?yàn)樨诚笾甘荆浩砬蠊砩癖S?,承受其福蔭。
【注釋】劓(yì),割鼻。刖(yuè),斷腿。
赤紱,參見前注“朱紱”。
說(shuō),借為脫。
【原文】上六:困于葛藟,于臲卼,曰動(dòng),悔有悔。征,吉。
《象》曰:困于葛藟,未當(dāng)也。動(dòng),悔有悔,吉行也。
【譯文】上六:被葛藟絆倒,被小木樁刺傷,處境如此艱難,不宜有所行動(dòng),否則悔上加悔。至于占問(wèn)出征則吉利。
《象辭》說(shuō):被葛藟絆倒,因?yàn)樾袨椴坏卯?dāng)?;谖虻絼?dòng)則招悔,必能謙慎行事麗逢吉利。
【注釋】葛藟(li),蔓生植物,有刺,又叫葛針。
于臲卼(nièwù),高亨說(shuō):“以六三爻辭例之,此文當(dāng)作‘困于葛藟,據(jù)于臲卼?!摗畵?jù)’,應(yīng)據(jù)補(bǔ)?!迸Y卼,小木棨。
有,當(dāng)讀為又。征,吉,當(dāng)屬另占附載?!断筠o》所釋與經(jīng)意有出入,詳見譯文。